Keine exakte Übersetzung gefunden für بطاقة الانتخاب

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بطاقة الانتخاب

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Conseguiré una cadidatura para las elecciones aquí. No me retractaré.
    سأحصل هنا على بطاقة للإنتخابات
  • los comités supervisores del condado no están autorizados a recontar manualmente sus votos.
    غير مأذون له" إعادة فرز البطاقات الانتخابية
  • Los nacionales de Côte d'Ivoire recibirían una tarjeta de identidad, así como una tarjeta electoral.
    وسيحصل المواطنون الإيفواريون على بطاقات هوية، وكذلك على بطاقات انتخاب.
  • Estos sistemas motivan a los partidos a equilibrar sus listas electorales.
    إذ إن أنظمة التمثيل النسبي تحفز الأحزاب على موازنة بطاقاتها الانتخابية.
  • 18 de los 67 condados no volvieron a pasar las boletas de nuevo por las máquinas.
    18من 67 مقاطعة لم تجري البطاقات الانتخابية خلال الآلة مرة أخرى
  • Se necesitaban 49,5 millones de papeletas.
    فقد كان ثمة حاجة إلى 49.5 مليون بطاقة اقتراع للانتخابات.
  • Los miembros pueden votar por los candidatos cuyos nombres figuran en las cédulas de votación.
    جميع المرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع مؤهلون للانتخاب.
  • Ha contribuido a la realización de una serie de programas en los medios de difusión públicos, la elaboración de material didáctico sobre la utilización del boletín único, la movilización de los electores, el llamamiento a la calma durante las elecciones y el respeto al veredicto de las urnas y a las obligaciones contraídas.
    وساهمت في إنتاج سلسلة من البرامج التلفزيونية العامة والأدوات التعليمية الخاصة بكيفية استعمال البطاقة الانتخابية الموحدة، كما شاركت في تعبئة الناخبين والدعوة إلى التزام الهدوء خلال عملية الاقتراع واحترام نتيجة التصويت والالتزامات المختلفة التي قُطعت.
  • En tercer lugar, ordeno, para la misma ocasión, al Instituto Nacional de Estadística que prepare, lo antes posible, los carnés de votante con al menos dos elementos específicos: la fotografía y las huellas dactilares del titular.
    ثالثا - أصدر في الوقت ذاته أوامري إلى المعهد الوطني للإحصاء بأن يعد في أفضل وقت ممكن بطاقات الانتخاب على أن تتضمن شيئين محددين على الأقل: صورة ضوئية لتحديد شخصية حاملها، وبصمته.
  • Algunas medidas deberían adoptarse de conformidad con los requisitos del Código Electoral de la República de Azerbaiyán a fin de facilitar la identificación de los ciudadanos que han vivido en este distrito y la de los que todavía viven en él.
    ويتعين اتخاذ تدابير معينة، وفقا لأحكام قانون الانتخابات بجمهورية أذربيجان، كي توفر بطاقات الهوية الخاصة بالانتخابات للمواطنين الذين كانوا يعيشون في الدائرة والذين لا يزالون يعيشون فيها.